DOLINA ROSPUDY
coor
E-mail  : coorgrunt@gmail.com Tel./Fax +48 61-8130123 GSM +48 506 171-223 
Adres : Polska/Poland woj.Wielkopolskie (WLP) • 62-031 Luboń, ul. Zielona 30
pl
Polski
en
English
de
Deutsch
fr
Français
es
Español
ru
Русский
it
Italiano
Wynajem  WL - Języki opisujące wynajem obiektów rekreacyjnych w Polsce i w Europie
Strona główna
Filtr:
  numer ikony:    pokaż wszystkie [show all]
    pl uk de fr es ru it
0151 151 plaża naturystów the naturists' beach Die Naturisten Strand La plage de naturistes Naturists la playa на пляже натуристов La spiaggia naturisti
0152 152 kąpielisko--solanki the swimming pool - salt brine Schwimmbecken - Salzlösung(Eine Badestelle - einer Salzsole La piscine de saumure La piscina de salmuera de sal бассейн - соль соляных La piscina - sale salamoia
0153 153 port zabytkowy antique harbour Antiken Hafen Antiquaires Harbour Antiguo puerto антикварная гавани Porto antico
0154 154 molo the pier , the jetty ,the quay Die Anleger, die Quay La jetée, le quai El muelle на пирс, причал Banchina
0155 155 przystań jachtowa - zabytkowa the consent yacht - antique Zustimmung Boote - antike Le consentement yachts antiquaires El consentimiento de antigüedades yate - согласия яхта - антикварная Il consenso a vela - antiquariato
0156 156 kulig the sledges cavalcade Die Schlitten Kavalkade (ein Faschingszug in Schlitten) Les traîneaux chevauchée Los trineos cavalcade с саней кавалькада Le slitte cavalcata
0157 157 miejsca zabaw the places of parties Die Orte der Parteien (eines Vergnügungsorts) Les lieux de partis Los lugares de los partidos мест партий I luoghi di parti
0158 158 grzyby-jagody the mushrooms - berry Die Pilze, Beeren Les champignons - Berry Las setas - Berry грибов - ягод I funghi - Berry
0159 159 suszenie grzybów , wędzenie ryb the drying mushrooms , smoking fish Die Trocknung Pilze, Fisch Rauchen Les champignons de séchage, fumage du poisson El secado de setas, el hábito de fumar de pescado сушки грибов, копчения рыбы L'essiccazione di funghi, il fumo di pesce
0160 160 cisza the silence Die Stille Le silence El silencio молчание Il silenzio
0161 161 prywatność , intymność the privacy , intimacy Die Privatsphäre, Intimität Le respect de la vie privée, l'intimité La vida privada, la intimidad конфиденциальность (частной жизни, интимными) La privacy, l'intimità
0162 162 piękny widok z okna a beautiful view from window Einen schönen Blick aus Fenster Une belle vue de la fenêtre Una hermosa vista desde la ventana a beautiful view from window Una bella vista dalla finestra
0163 163 stok narciarski ski slope Skipiste (eine Skiböschung) La piste de ski La pista de esquí лыжных склона La pista di sci
0164 164 skocznia narciarska ski ski - jump Ski Sprungschanze (eine Schischanze) Ski de saut à skis Esquí de saltos de esquí лыжная лыжного перехода Piste di sci salti
0165 165 wyciąg narciarski (orczykowy) ski extract (T - bar lift) Ski extrahieren (T - Schlepplift) Extrait de ski (T-bar ascenseur) Extracto de esquí (barra en forma de T ascensor) лыжная выдержка (Т - бар снять) Estratto di sci (T bar ascensore)
0166 166 wyciąg krzesełkowy chairlift ein Sessellift Télésiège Telesilla председателя отменить Seggiovia
0167 167 kolejka linowa (górska) rope queue (mountain) Seil Warteschlange (Berg) Corde file d'attente (de la montagne) de ski de saut à skis Cola de la cuerda (Montaña) Веревка очереди (горы) Corda coda (montagna)
0168 168 kolejka szynowa (górska) rail queue (mountain) Schiene Warteschlange (Berg) Ferroviaire file d'attente (de la montagne) Ferrocarril cola (Montaña) железнодорожных очереди (горы) Ferrocarril cola (Montaña)
0169 169 konie - stadnina the horses - stud farm Die Pferde - Gestüt Les chevaux - haras Los caballos de la granja de Johnny лошадей - сельскохозяйственных исследований I cavalli - allevamento
0170 170 szkółka jeździecka (konie) riding school (horses) Reitschule (Pferde) École d'équitation (chevaux) Escuela de equitación (caballos) школа верховой езды (лошадей) Scuola di equitazione (cavalli)
0171 171 szkółka narciarska ski school Skischule (ein Skigeschlechtsadel) École de ski Escuela de esquí лыжная школа Scuola di sci
0172 172 konie - możliwość najmu the horses - the possibility of lease Die Pferde - die Möglichkeit der Pachtung Les chevaux - la possibilité de louer Los caballos de la posibilidad de arrendar лошадей - возможность аренды I cavalli - la possibilità di leasing
0173 173 boisko piłkarskie soccer field Fußballplatz Terrain de football Campo de fútbol футбольное поле Campo di calcio
0174 174 boisko siatkówki the sport's volley ball (the field of retina) ein Sportplatz des Volleyballs Le sport du volleyball El deporte del balón volea спорта в воллейбол мяч Lo sport della pallavolo
0175 175 boisko koszykówki the field of basket-ball Dem Gebiet der basket-ball Le domaine de basket-ball El ámbito de la canasta pelota области корзины - шар Il campo di basketball
0176 176 basen kryty - miejski covered pool - municipal Fallenden Pool kommunalen - Piscine couverte municipale - Piscina cubierta municipales крытый бассейн - муниципальные Piscina coperta comunale -
0177 177 basen odkryty - miejski open pool - municipal Swimmingpool kommunalen Piscine municipale ouverte - Piscina abierta municipales открытый бассейн - муниципальные Piscina comunale -
0178 178 kręgielnia - na zewnątrz the bowling-alley - outside (Bowling-on outside) eine Kegelbahn - auf außerhalb (Bowling - außerhalb) Bowling - de l'extérieur - Bolos de fuera боулинг - аллея - не(без , внешний) - Vicolo di bowling - al di fuori(Bowling - al di fuori)
0179 179 latarnia morska sea street lamp Meer Straßenlaterne Mer lampadaire Mar farola море уличного фонаря Mare Street lampada
0180 180 teatr the theatre Das Theater Le théâtre El teatro театр Il teatro
    pl uk de fr es ru it