DOLINA ROSPUDY
coor
E-mail  : coorgrunt@gmail.com Tel./Fax +48 61-8130123 GSM +48 506 171-223 
Adres : Polska/Poland woj.Wielkopolskie (WLP) • 62-031 Luboń, ul. Zielona 30
pl
Polski
en
English
de
Deutsch
fr
Français
es
Español
ru
Русский
it
Italiano
Wynajem  WL - Języki opisujące wynajem obiektów rekreacyjnych w Polsce i w Europie
Strona główna
Filtr:
  numer ikony:    pokaż wszystkie [show all]
    pl uk de fr es ru it
0271 271 konstrukcja - słoma - strzecha the construction - straw - thatched roof Den Bau - Stroh - Reetdach - La construction de toit de chaume de paille La construcción de techo de paja de paja - строительства соломы соломенной крышей - La costruzione di paglia - tetto di paglia
0272 272 Kształt obiektu - płaski the shape of object - flat Die Form des Objektes - flach La forme de l'objet - plat La forma del objeto - plana форма объекта - квартиры La forma di oggetto piatte
0273 273 Kształt obiektu - skośny the shape of object - slanting Die Form des Objektes - schräg La forme des objets oblique La forma del objeto - inclinada форма объекта - наклонные(диагональ) La forma di oggetto - inclinata
0274 274 Kształt obiektu - skośno-płaski the shape of object - slanting + flat Die Form des Objektes - schräg + Wohnung La forme de l'objet - plat oblique + La forma del objeto - plana inclinada + форма объекта - slanting + плоский La forma del objeto - plana inclinada +
0275 275 Zabudowa wolnostojąca It was one may buildings - standing Es war ein Mai Gebäuden bestehende(ich eine Bebauung darf - stehende) Il a été, on peut bâtiments date Es uno puede edificios data Было можно зданий - постоянно E 'stato uno maggio - edifici in piedi
0276 276 Zabudowa bliźniacza Identical buildings Identische Gebäude Bâtiments identiques Idénticas de los edificios Идентичные зданий Identico edifici
0277 277 Zabudowa szeregowa(w rzędzie) Private buildings(in row) Private Gebäude(ein Reihenbau)(In der Zeile0 Bâtiments privés(À la ligne) Edificios privados(En la fila) Жилые дома(в строке Edifici privati(Nella riga)
0278 278 Zabudowa półatrialna the buildings half - atrium Die Gebäude halben Atrium Les bâtiments à moitié oreillette Los edificios de media atrio здания - атриум половины Gli edifici a metà atrio
0279 279 Zabudowa atrialna the buildings - atrium Die Gebäude - Atrium Bâtiments - Atrium Los edificios - atrio здания - атриум Gli edifici - atrio
0280 280 Zabudowa grupowa the buildings - team(group) Die Gebäude - Team (Gruppe) - Les bâtiments équipe (groupe) Los edificios de equipo (grupo) зданий - группа (группы) - Il team di edifici (gruppo)
0281 281 Zabudowa - inna The buildings - different Die Gebäude - verschiedene Les différents bâtiments - Los diferentes edificios - зданий - разные - Gli edifici diversi
0282 282 Posadowienie (oparcie) obiektu - na bloczkach The support of object - on notepads the small the block Die Unterstützung des Objektes auf der kleinen Notizblöcke Block L'appui de l'objet sur le petit bloc-notes le bloc El apoyo a objetos de los pequeños cuadernos de notas sobre el bloque Поддержка объектно-ориентированного по блокноты небольшой блок Il sostegno di oggetto - per i piccoli blocchi di appunti del blocco
0283 283 Posadowienie - na podmurówce The support of object - on underpins brick work Die Unterstützung des Objektes auf Grundlage Backsteinen L'appui de l'objet - sur la base de maçonnerie El apoyo de los objetos sobre la base de ladrillo de trabajo Поддержка объект - кирпич лежит на работу Il sostegno di oggetto - sulla base di mattoni di lavoro
0284 284 Posadowienie - na piwnicy The support of object - on cellar Die Unterstützung des Objektes auf Keller L'appui de l'objet - sur cave El apoyo del objeto - en bodega Поддержка объект на подвал Il sostegno di oggetto su cantina
0285 285 Kondygnacje [Parter+strych użytkowy] The storeys [Ground floor + usable attic] Die Stockwerke [Erdgeschoss + Dachgeschoss nutzbar] Les étages [Rez-de-chaussée + combles utilisables] Los pisos Planta baja + buhardilla utilizable] В этажей [Первый этаж + мансарда использования] Il piani [Piano terra + soffitta utilizzabile]
0286 286 Kondygnacje [Parter+strych nieużytkowy] The storeys [Ground floor + useless attic] Die Geschosse [ Erdgeschoss + Dachgeschoss nutzlos] Les étages [Rez-de-chaussée + combles inutile] Los pisos [Planta baja + buhardilla inútil] B этажей [Первый этаж + мансарда бесполезно] Il piani [Piano terra + soffitta inutile]
0287 287 Kondygnacje [Piwnica+Parter+strych użytkowy] The storeys [Cellar + Ground floor + usable attic] Die Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + Dachgeschoss nutzbar] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + grenier utilisable] Los pisos [+ Bodega Planta baja + buhardilla utilizable] В этажей [подвал + этаж + мансарда использования] Il piani [+ Cantina Piano terra + soffitta utilizzabile]
0288 288 Kondygnacje [Piwnica+Parter+Poddasze(strych) nieużytkowe] The storeys [Cellar + Ground floor + useless attic] Die Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + nutzlos Dachboden] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + grenier inutile] Los pisos [+ Bodega Planta baja + buhardilla inútil] В этажей [подвал + этаж + мансарда бесполезно] Il piani [+ Cantina Piano terra + soffitta inutile]
0289 289 Kondygnacje [Piwnica+Parter+1 Piętro+(strych)Poddasze uż.] The storeys [Cellar + Ground floor + 1 Storey + usable attic] DDie Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + 1 Etage + Dachboden nutzbar] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + 1 étage + grenier utilisable] Los pisos [+ Bodega Planta baja + 1 Piso + ático utilizables] В этажей [подвал + этаж + 1 + Этаж использования чердака] IIl piani [+ Cantina Pianterreno + 1 + utilizzabile Piano attico]
0290 290 Kondygnacje [Piwnica+Parter+1 Piętro+(strych)Poddasze nieuż. The storeys [Cellar + Ground floor + 1 Storey + useless attic] Die Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + 1 Etage + Dachboden nutzlos] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + 1 étage + grenier inutile] Los pisos [+ Bodega Planta baja + 1 Piso + ático inútil] В этажей [подвал + этаж + 1 Этаж + мансарда бесполезно] Il piani [+ Cantina Pianterreno + 1 + Piano attico inutile]
0291 291 Kondygnacje [Piwnica+1 piętro+(strych) Poddasze użytkowe] The storeys [Cellar + 1 storey + usable attic] Die Stockwerke [Keller + 1 geschossiges + Dachboden nutzbar] Les étages [Cave + 1 étage + grenier utilisable] Los pisos [Bodega + 1 pisos + ático utilizables] В этажей [подвал + 1 этаж + мансарда использования] Il piani [Cantina + 1 piani + soffitta utilizzabile]
0292 292 Kondygnacje [Parter+1 piętro+Poddasze nieużytkowe] The storeys [Ground floor + 1 storey + useless Loft(attic)] Die Stockwerke [Erdgeschoss + 1 + geschossiges nutzlos Dachboden] Les étages [Rez-de-chaussée + 1 étage + grenier inutile] Los pisos [Planta baja + 1 pisos + ático inútil] В этажей [этаж + 1 этаж + мансарда бесполезно] IIl piani [Pianterreno + 1 piani + soffitta inutile]
0293 293 Kondygnacje [Piwnica+Parter+1 piętro+2piętro+(strych)Poddasze użytkowe] The storeys [Cellar + Ground floor + 1 storey + 2 storey + usable Loft(attic)] Die Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + 1 geschossiges + 2 Etagen + Dachboden nutzbar] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + 1 étage + 2 étages + combles utilisables] Los pisos [+ Bodega + 1 Planta baja + 2 pisos pisos + ático utilizables] ВВ этажей [подвал + этаж + 1 этаж + 2 этажа + мансарда использования] IIl piani [+ Cantina Pianterreno + 1 piani + 2 piani + soffitta utilizzabile]
0294 294 Kondygnacje [Piwnica+Parter+1 piętro+2 piętro+(strych)Poddasze nieużytkowe] The storeys [Cellar + Ground floor + 1 storey + 2 storey + useless (attic)Loft] Die Stockwerke [Keller + Erdgeschoss + 1 geschossiges + 2 Etagen + Dachboden nutzlos] Les étages [Rez-de-chaussée + cave + 1 étage + 2 étages + combles inutile] Los pisos [+ Bodega + 1 Planta baja + 2 pisos pisos + ático inútil] В этажей [подвал + этаж + 1 этаж + 2 этажа + мансарда бесполезно] Il piani [+ Cantina Pianterreno + 1 piani + 2 piani + soffitta inutile]
0295 295 Kondygnacje [Parter+1 piętro+2 piętro+(strych)Poddasze użytkowe] The storeys [Ground floor + 1 storey + 2 storey + usable (attic) Loft] DDie Stockwerke [Erdgeschoss + 1 geschossiges + 2 Etagen + Dachboden nutzbar] Les étages [Rez-de-chaussée + 1 étage + 2 étages + combles utilisables] Los pisos [+ 1 Planta baja + 2 pisos pisos + ático utilizables] В этажей [этаж + 1 этаж + 2 этажа + мансарда использования] Il piani [Pianterreno + 1 piani + 2 piani + soffitta utilizzabile]
0296 296 Kondygnacje [Parter+1 piętro+2 piętro+Poddasze nieużytkowe] The storeys [Ground floor + 1 storey + 2 storey + useless Loft] Die Stockwerke [Erdgeschoss + 1 geschossiges + 2 Etagen + Dachboden nutzlos] Les étages [Rez-de-chaussée + 1 étage + 2 étages + combles inutile] Los pisos [+ 1 Planta baja + 2 pisos pisos + ático inútil] В этажей [этаж + 1 этаж + 2 этажа + мансарда бесполезно] Il piani [Pianterreno + 1 piani + 2 piani + soffitta inutile]
0297 297 Kondygnacje [ Dodatkowe partery] The storeys [ Additional ground floors] Die Stockwerke [Weitere Erdgeschoss] Les étages [additionnelle rez-de-chaussée] Los pisos [Adicional terreno pisos] В этажей [Дополнительные этажах] Il piani [Ulteriori piani terra]
0298 298 Dach - pokrycie (papa) The roof - covering (asphalt roofing) Das Dach - abdeckt (Pappe) Le toit - couvrant (le papier) el tejado - (cubrir) Крыша - Покрытие (асфальт кровли) Il tetto - copertura (asfalto coperture)
0299 299 Dach - pokrycie(dachówka) The roof - covering(tile) Das Dach - Deckung (Ziegel) Le toit - couverture (tuiles) el tejado - (cubrir) Крыша - Покрытие (черепица) Il tetto - copertura (tegola)
0300 300 Dach - pokrycie(blacha) The roof - covering(sheet metal) Das Dach - für (Blech) Le toit - couvrant (feuille de métal) el tejado - (cubrir)-chapa Крыша - Покрытие (листового металла) Il tetto - copertura (lamiera)
    pl uk de fr es ru it