DOLINA ROSPUDY
coor
E-mail  : coorgrunt@gmail.com Tel./Fax +48 61-8130123 GSM +48 506 171-223 
Adres : Polska/Poland woj.Wielkopolskie (WLP) • 62-031 Luboń, ul. Zielona 30
pl
Polski
en
English
de
Deutsch
fr
Français
es
Español
ru
Русский
it
Italiano
Wynajem  WL - Języki opisujące wynajem obiektów rekreacyjnych w Polsce i w Europie
Strona główna
Filtr:
  numer ikony:    pokaż wszystkie [show all]
    pl uk de fr es ru it
0721 721 Imprezy - Wycieczka The events - the trip Die Ereignisse - die Reise Les événements - le voyage Los acontecimientos - el viaje События - путешествия Gli eventi - il viaggio
0722 722 Imprezy - Obóz The events - the camp Die Ereignisse - Camp Les événements - le camp Los acontecimientos - el campamento События - лагерь Gli eventi - il campo
0723 723 Imprezy - Kurs The events - the course Die Ereignisse - Kurs Les événements - cours Los acontecimientos - curso События, - конечно Gli eventi - corso
0724 724 Imprezy - Wczasy The events - the holidays Die Ereignisse - die Feiertage Les événements - les vacances Los eventos - las vacaciones События - праздников Gli eventi - le vacanze
0725 725 Imprezy - Inne The events - different Die Ereignisse - verschiedene Les événements - différentes Los acontecimientos - diferentes События - другое Gli eventi - diverse
0726 726 Imprezy - LAST MINUTE The events - LAST MINUTE Die Ereignisse - LAST MINUTE Les événements - DERNIÈRE MINUTE Los acontecimientos - LAST MINUTE События - ГОРЯЩИЕ Gli eventi - LAST MINUTE
0727 727 Konsorcjum Wielkopolskich Biur Podróży The Consortium of the Wielkopolska's Offices of Trip Das Konsortium der Wielkopolska Büros von Trip Le Consortium de la Wielkopolska Bureaux de voyage El Consorcio de la Wielkopolska Oficinas de Viaje Консорциум из Великой бюро Тур Il Consorzio del Wielkopolska Uffici di Viaggio
0728 728 Imprezy - Rytmika The events - Rhythmics(Rhythm class) Die Ereignisse - Rhythm Klasse Les événements - Rhythm classe Los acontecimientos - Ritmo clase События - Ритм класс Gli eventi - Ritmo classe
0729 729 Imprezy - Skierowanie do Sanatorium The events - Referral to sanitarium Die Ereignisse - Verweis auf Sanatorium Les événements - Renvoi au sanatorium Los acontecimientos - Competencia de sanatorio События - Обращение в санаторий Gli eventi - Competenza delle sanatorio
0730 730 Imprezy - przejazd - środek trasportu miejskiego The events - ride by centre municipal trasport Die Ereignisse - Fahrt mit dem Zentrum kommunalen Verkehrspolitik LLes événements - ride centre municipal de transport Los acontecimientos - paseo por el centro municipal de transportes События, - ездить на муниципальном центре trasport Gli eventi - ride da centro municipale trasporti
0731 731 Imprezy - przelot samolotem The events - flight by airplane Die Ereignisse - Flug mit dem Flugzeug Les événements - de vol en avion Los acontecimientos - vuelo por avión События - полет на самолете Gli eventi - volo in aereo
0732 732 Imprezy - przejazd autobusem The events - ride by bus Die Ereignisse - Fahrt mit dem Bus Les événements - trajet en bus Los acontecimientos - el paseo en autobús События, - ездить на автобусе Gli eventi - corsa in autobus
0733 733 Imprezy - przejazd koleją The events - ride by railway Die Ereignisse - Fahrt mit Bahn Les événements - trajet par chemin de fer Los acontecimientos - paseo por ferrocarril События - прокатиться по железной дороге Gli eventi - ride con treno
0734 734 Imprezy - przejazd promem The events - ride by ferry Die Ereignisse - Fahrt mit der Fähre Les événements - trajet en ferry Los acontecimientos - el paseo en ferry События - прокатиться на пароме Gli eventi - corsa in traghetto
0735 735 Imprezy - przejazd samochodem The events - ride by car Die Ereignisse - Fahrt mit dem Auto Les événements - trajet en voiture Los acontecimientos - el paseo en coche События, - ездить на автомобиле Gli eventi - giro in auto
0736 736 Imprezy - przejazd innym środkiem transportu The events - the ride by different centre of transportation Die Ereignisse - die Fahrt durch die verschiedenen Zentrum von Transport Les événements - la balade par différents centre de transport Los acontecimientos - el paseo por los diferentes centro de transporte В событий - ездить разными центр транспорт Gli eventi - percorso diverso da centro di trasporto
0743 743 Preferowany przyjazd we wtorek Preferred arrival on Tuesday Bevorzugte Anreise am Dienstag, D'arrivée le mardi Preferencia llegada el martes Желательно прибытии во вторник Preferito arrivo martedì
0744 744 Preferowany przyjazd w środę Preferred arrival on Wednesday Bevorzugte Anreise am Mittwoch D'arrivée, le mercredi Preferencia llegada el miércoles Желательно прибытие в среду Preferito arrivo mercoledì
0745 745 Preferowany przyjazd w czwartek Preferred arrival on Thursday Bevorzugte Anreise am Donnerstag D'arrivée le jeudi Preferencia llegada el jueves Желательно прибытия в четверг Preferito arrivo giovedì
0746 746 telefon w pokoju The telephone in the room Das Telefon im Zimmer Le téléphone dans la chambre El teléfono en la habitación Телефон в номере Il telefono in camera
0747 747 kręgielnia wewnątrz The bowling-alley inside Die Bowling-Bahn in La ruelle de bowling de l'intérieur El callejón dentro de los bolos - В боулинг-аллея на территории Il campo di bocce all'interno
0748 748 super market The super market Der Super-Markt Le super marché El super mercado В супер рынка Il super mercato
0749 749 sklepik small shop Kleinen Laden Petite boutique Pequeña tienda небольшой магазин Piccolo negozio
0750 750 busik small bus Kleine Bus Petit bus Pequeño autobús малый автобус Piccolo autobus
0751 751 Pomieszczenia - Kabina prysznicowa The Rooms - the shower Cabin Die Zimmer - der Dusche Cabin Les Chambres - la cabine de douche Las habitaciones - la cabina de ducha Номера - душевой кабины Le Camere - la cabina doccia
0752 752 Zgoda wynajmującego na przyjazd rodzin Agreement hirer on arrival of families Abkommen Mieter bei der Ankunft der Familien Accord de locataire à l'arrivée de familles Acuerdo arrendatario a la llegada de las familias Соглашение нанимателю по прибытии семей Accordo noleggiatore all'arrivo delle famiglie
0753 753 Zgoda wynajmującego na przyjazd grup młodzieży Agreement hirer on arrival of groups of youth Abkommen Mieter bei der Ankunft von Gruppen von Jugendlichen Accord de locataire à l'arrivée de groupes de jeunes Acuerdo arrendatario a la llegada de grupos de jóvenes Соглашение нанимателю по прибытии групп молодежи Accordo sul noleggiatore arrivo di gruppi di giovani
0754 754 Zgoda wynajmującego na przyjazd osób starszych Agreement hirer on older persons' arrival Abkommen Mieter auf älteren Personen Ankunft Accord locataire sur les personnes âgées' arrivée Acuerdo sobre el arrendatario de las personas de edad llegada Соглашение арендодателя на пожилых людей прибытия Noleggiatore accordo su persone anziane 'arrivo
0755 755 Zgoda wynajmującego na przyjazd sportowców Agreement hirer on athletes' arrival Abkommen Mieter auf Athleten Ankunft Accord sur les athlètes loueur 'arrivée Acuerdo sobre el arrendatario de los atletas llegada Соглашение арендодателя на спортсменов прибытия Noleggiatore accordo su atleti 'arrivo
0756 756 Zgoda wynajmującego na przyjazd kuracjuszy Agreement hirer on patients' arrival Abkommen Mieter der Patienten-Ankunft Accord sur les patients loueur 'arrivée Acuerdo sobre el arrendatario de los pacientes llegada Соглашение нанимателю по пациентов прибытия Noleggiatore accordo su pazienti 'arrivo
    pl uk de fr es ru it